TRIPS Flexibilities Series – Translations The Role Of Civil Society In TRIPS Flexibilities Implementation Series made possible by Make Medicines Affordable Below are translations into five languages of the original articles in this series. View the original articles in English here. FRENCH: La société civile au cœur de la mise en œuvre des flexibilités de l’Accord sur les ADPIC Examen par l’Ukraine d’un projet de réforme des brevets à la suite de la mobilisation de la société civile en faveur d’un meilleur accès aux médicaments Hausse injustifiée du prix des médicaments et entrave à la croissance de l’industrie nationale : ONG et fabricants thaïlandais dénoncent la perpétuation des brevets Le mythe des droits de propriété intellectuelle comme mesures incitatives pour toutes les nations — Entretien avec Carlos Correa Le mythe du lien entre la santé et les accords de libre-échange — Entretien avec Othoman Mellouk Truvada : quand la société civile s’oppose avec succès à l’octroi d’un brevet L’action collective de groupes de la société civile fait barrage aux brevets pour les médicaments contre l’hépatite C L’accord UE-Mercosur dans le viseur des groupes de défense de l’accès à la santé dans les accords de libre-échange Selon des militants anti-sida, le retard dans l’examen des demandes de brevet favorise l’allongement de la durée de validité des brevets pharmaceutiques en Thaïlande et au Brésil Quel bilan cinq ans après le verdict de la Cour suprême indienne sur l’affaire Novartis ? SPANISH: El papel esencial de la sociedad civil en la aplicación de las flexibilidades previstas en el Acuerdo sobre los ADPIC Ucrania analiza la reforma de la ley de patentes ante la presión de la sociedad civil por el acceso a los medicamentos La renovación permanente de la validez de las patentes aumenta los precios de los medicamentos de manera injustificada y obstaculiza el crecimiento de los fabricantes locales, alegan los fabricantes tailandeses y las ONG El mito de los incentivos en materia de propiedad intelectual para todas las naciones. Preguntas y respuestas con Carlos Correa El mito detrás de los acuerdos de comercio y la salud. Preguntas y respuestas con Othoman Mellouk El caso de Truvada demuestra el éxito de la sociedad civil con la oposición anterior a la concesión de patentes Esfuerzos mancomunados de grupos de la sociedad civil impiden la entrada de las patentes de medicamentos contra la hepatitis C Algunos grupos centran la atención en el tratado de libre comercio entre la Unión Europea y el Mercosur para promover el acceso a la salud en los acuerdos comerciales Los retrasos en la tramitación de patentes multiplican los esfuerzos por ampliar los plazos de las patentes farmacéuticas en Tailandia y Brasil, según los activistas contra el sida Cinco años después del fallo del Tribunal Supremo de la India sobre Novartis PORTUGUESE: O papel da sociedade civil na implementação das flexibilidades do Acordo TRIPS Reforma da Lei de patentes na Ucrânia em evidência após sociedade civil pressionar por acesso a medicamentos Patentes “Eternas” levam a altos preços de medicamentos injustificados, e prejudicam o desenvolvimento da produção local, afirmam ONGs e produtores tailandeses O Mitos da propriedade intelectual como incentivo para todas as nações – Perguntas e Respostas com Carlos Correa O Mito por trás da Saúde e Acordos de Livre Comércio – Entrevista com Othoman Mellouk. Caso Truvada mostra o sucesso da sociedade civil com oposição a patentes Organizações Atacam O TLC Mercosul-EU Para Avançar Acesso A Saúde Em Tratados Comerciais Esforços coletivos de grupos da sociedade civil no caminho das patentes para o tratamento da Hepatite C Acúmulo de patentes impulsiona esforços para estender tempo de monopólio da indústria farmacêutica no Brasil e na Tailândia, dizem ativistas Cinco Anos Após o Veredicto da Suprema Corte da Índia sobre a Novartis RUSSIAN: Гражданское общество как к ключ к использованию гибких возможностей, открываемых Соглашением по ТАПИС Украина рассматривает возможность реформы патентного законодательства после того, как представители гражданского общества призвали к расширению доступа к медикаментам НГО и таиландские производители говорят что, обновленные патенты ведут к неоправданно высоким ценам на лекарства и мешают росту местных производителей Миф о стимулах в сфере ИС для всех стран — интервью с Карлосом Корреа Миф о соглашениях о здравоохранении и торговле: интервью с Отоманом Меллуком Случай «Трувада» как пример успешности гражданского общества в опротестовании заявки на патент Коллективные усилия гражданского общества помогают предотвратить выдачу патентов на лекарства от гепатита С Группы представителей гражданского общества лоббируют включение вопроса доступа к здравоохранению в ССТ между ЕС и МЕРКОСУР Активисты по борьбе со СПИДом: очереди из нерассмотренных заявок на патенты способствуют усилиям расширить действие патентов фармацевтических компаний в Таиланде и Бразилии Вердикт Верховного суда Индии в решении по Novartis: пять лет спустя THAI: ภาคประชาสังคมสำคัญต่อการดำเนินการตามความยืดหยุ่นใน TRIPS ยูเครนจ้องปฏิรูปกฎหมายสิทธิบัตรหลังภาคประชาสังคมกดดันการเข้าถึงยา สิทธิบัตรเอเวอร์กรีนทำให้ยามีราคาสูงโดยไม่จำเป็น ถ่วงการเติบโตของผู้ผลิตยาในประเทศ องค์กรเอกชนและผู้ผลิตยาไทยกล่าว เรื่องแต่งเกี่ยวกับแรงจูงใจในการสร้างทรัพย์สินทางปัญญาสำหรับทุกประเทศ ถามตอบกับคาร์ลอส คอร์เรีย เรื่องแต่งของความตกลงการค้ากับสาธารณสุข ถามตอบกับออทโธมัน เมลลุค กรณีของทรูวาดาชี้ถึงความสำเร็จของภาคประชาสังคมในการคัดค้านการให้สิทธิบัตร ความพยายามร่วมกันของภาคประชาสังคมทำให้สามารถขวางการให้สิทธิบัตรยารักษาโรคไวรัสตับอักเสบซี กลุ่มต่างๆมุ่งให้ความตกลงการค้าอียูกับเมอร์โคเซอร์ทำให้การเข้าถึงบริการสาธารณสุขก้าวหน้า คำขอสิทธิบัตรยาที่ค้างจำนวนมากทำให้มีความพยายามที่จะขยายระยะเวลาการคุ้มครองในไทยและบราซิล นักรณรงค์เอดส์กล่าว ห้าปีหลังคำพิพากษาของศาลฎีกาอินเดียกรณีโนวาร์ทิส