• Home
  • About Us
    • About Us
    • Subscribe
    • Privacy Policy
  • Advertise
    • Advertise On IP Watch
    • Editorial Calendar
  • Videos
  • Links
  • Help

Intellectual Property Watch

Original news and analysis on international IP policy

  • Copyright
  • Patents
  • Trademarks
  • Opinions
  • People News
  • Venues
    • Bilateral/Regional Negotiations
    • ITU/ICANN
    • United Nations – other
    • WHO
    • WIPO
    • WTO/TRIPS
    • Africa
    • Asia/Pacific
    • Europe
    • Latin America/Caribbean
    • North America
  • Themes
    • Access to Knowledge/ Open Innovation & Science
    • Food Security/ Agriculture/ Genetic Resources
    • Finance
    • Health & IP
    • Human Rights
    • Internet Governance/ Digital Economy/ Cyberspace
    • Lobbying
    • Technical Cooperation/ Technology Transfer
  • Health Policy Watch

Japan Patent Office Decides “TE’ CON MIEL” (Tea With Honey) Is Distinctive In Relation To Tea

20/02/2018 by Guest contributor for Intellectual Property Watch Leave a Comment

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to email this to a friend (Opens in new window)
  • Click to print (Opens in new window)

The views expressed in this article are solely those of the authors and are not associated with Intellectual Property Watch. IP-Watch expressly disclaims and refuses any responsibility or liability for the content, style or form of any posts made to this forum, which remain solely the responsibility of their authors.

By Masaki Mikami

In a recent trademark opposition, the Opposition Board of the Japan Patent Office (JPO) decided to overrule the opposition against TM Registration no. 5951823 for word mark “TÉ CON MIEL” designating tea in class 30 due to distinctiveness of the mark among relevant Japanese consumers.

[Opposition case no. 2017-900259, Gazette issued date: January 26,2018]

The opposed mark consists of the term “TE’ CON MIEL” and its transliteration written in Japanese character (Katakana) as shown below.

The opponent argued the mark shall be objectionable based on Article 3(1)(iii) and 4(1)(xiv) of the Trademark Law because of descriptive meaning in relation to tea.

Each Spanish word of the mark means ‘tea’ for “TE”, ‘with’ for “CON”, ‘honey’ for “MIEL” respectively. It is obvious that opposed mark gives rise to a meaning of ‘TEA WITH HONEY’ in English as a whole.

Article 3(1)(iii) of the Trademark Law prohibits any mark from registering if the mark solely consists of elements just to indicate, in a common manner, the place of origin, place of sale, quality, raw materials, efficacy, intended purpose, quantity, shape (including shape of packages), price, the method or time of production or use.

The opponent relied on the article on the assumption that the opposed mark just indicates quality or ingredient of designated goods and lacks distinctiveness in relation to ‘tea with honey’ which is undoubtedly included in the designation of tea.

Article 4(1)(xiv) is a provision to prohibit any mark from registering if the mark is likely to mislead as to the quality of goods or service.

The opponent relied on the article presuming that relevant consumers misconceive the quality of a tea when the opposed mark is used on tea other than honey tea.

In order to bolster the argument, the opponent produced evidential materials showing tea bags imported from Spain.

However, the Opposition Board, by taking into consideration the produced evidences and relevant facts, held as follows.

  1. Each term of “TE”, “CON” and “MIEL” is not familiar among relevant Japanese consumers with an ordinary care. Besides, there exists no circumstance to find a whole term of “TE’ CON MIEL” gets to be known for its descriptive meaning. If so, relevant consumers consider the opposed mark as a distinctive source indicator.
  2. A fact that “TE’ CON MIEL” is used on honey tea as a generic term in Spain and other Spanish native countries does not immediately negate a distinctive perception toward opposed mark among relevant Japanese consumers
  3. Obviously, produced evidences are insufficient to disclose a certain degree of perception as an indication of ‘honey tea’ in Japan.

Based on the foregoing, the Board concluded the opposed mark shall not be objectionable under Article 3(1)(iii) and 4(1)(xiv) and dismissed the opposition.

Masaki Mikami is a qualified IP attorney in Japan since 2003. Masaki has fourteen years of legal experience in the area of trademark law. Before that, he has global marketing experience for a decade. Masaki Mikami’s blog http://blog.marks-iplaw.jp/

 

Image Credits: Masaki Mikami

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to email this to a friend (Opens in new window)
  • Click to print (Opens in new window)

Related

Guest contributor may be reached at info@ip-watch.ch.

Creative Commons License"Japan Patent Office Decides “TE’ CON MIEL” (Tea With Honey) Is Distinctive In Relation To Tea" by Intellectual Property Watch is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Filed Under: IP Policies, Themes, Venues, Asia/Pacific, Contributors, English, Europe, IP Law, Regional Policy, Trademarks/Geographical Indications/Domains

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • RSS
  • Twitter
  • Vimeo
My Tweets

IPW News Briefs

Saudis Seek Alternative Energy Partners Through WIPO Green Program

Chinese IP Officials Complete Study Of UK, European IP Law

Perspectives on the US

In US, No Remedies For Growing IP Infringements

US IP Law – Big Developments On The Horizon In 2019

More perspectives on the US...

Supported Series: Civil Society And TRIPS Flexibilities

Civil Society And TRIPS Flexibilities Series – Translations Now Available

The Myth Of IP Incentives For All Nations – Q&A With Carlos Correa

Read the TRIPS flexibilities series...

Paid Content

Interview With Peter Vanderheyden, CEO Of Article One Partners

More paid content...

IP Delegates in Geneva

  • IP Delegates in Geneva
  • Guide to Geneva-based Public Health and IP Organisations

All Story Categories

Other Languages

  • Français
  • Español
  • 中文
  • اللغة العربية

Archives

  • Archives
  • Monthly Reporter

Staff Access

  • Writers

Sign up for free news alerts

This site uses cookies to help give you the best experience on our website. Cookies enable us to collect information that helps us personalise your experience and improve the functionality and performance of our site. By continuing to read our website, we assume you agree to this, otherwise you can adjust your browser settings. Please read our cookie and Privacy Policy. Our Cookies and Privacy Policy

Copyright © 2021 · Global Policy Reporting

loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.