Tras la Asamblea de la OMPI los gobiernos se enfrentan a una dura labor en 2007 13/10/2006 by Tove Iren S. Gerhardsen for Intellectual Property Watch Leave a Comment Share this:Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on LinkedIn (Opens in new window)Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to email this to a friend (Opens in new window)Click to print (Opens in new window)Por William New El 3 de octubre, las asambleas anuales de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) concluyeron con un raro espíritu de cooperación y algunos recordatorios forzados sobre la difícil labor normativa y administrativa que deberá realizarse el próximo año. En la Asamblea General, celebrada del 25 de septiembre al 3 de octubre, los 183 miembros de la OMPI llegaron a un acuerdo sobre complicadas cuestiones políticas, tales como el tratado propuesto sobre la protección de los organismos de radiodifusión, la armonización mundial de patentes y un Programa de la OMPI para el Desarrollo. Pero los acuerdos alcanzados son principalmente concesiones que permitirán a los miembros continuar debatiendo las profundas diferencias que persisten en estas tres áreas. El Presidente de la Asamblea General Enrique Manalo, Representante Permanente de Filipinas en Ginebra, instó a los miembros a “encauzar la capacidad de trabajo y cooperación” que se demostró en la Asamblea, en vista de la labor del próximo año. Manalo sostuvo que los miembros deberían llegar a un acuerdo sobre tantas propuestas como fuera posible en materia del Programa para el Desarrollo, solucionar los problemas existentes respecto del tratado sobre organismos de radiodifusión y participar en las consultas que él celebrará sobre un futuro plan de trabajo para el comité de la OMPI encargado de la armonización de patentes. Asimismo, Manalo añadió que en 2007 una ardua labor será necesaria para abordar el presupuesto bienal de la OMPI y la finalización del mandato de dos años del Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG). Durante la semana, los miembros abordaron, quizás con mayor seriedad, las medidas, cada vez más enérgicas, destinadas a aumentar la supervisión de los miembros sobre las funciones administrativas y presupuestarias de la organización. La OMPI todavía está bajo escrutinio de los miembros respecto de la aplicación de las recomendaciones que la Dependencia Común de Inspección (DCI) de las Naciones Unidas formuló en 2005. La DCI señaló problemas en las actividades financieras, de personal y de supervisión, e hizo numerosas sugerencias. Durante los dos últimos años, se han podido oír también varias historias, algunas no comprobadas, sobre comportamientos irregulares en la OMPI: la concesión temprana de un contrato de construcción de un edificio; una piscina para el Director General de la OMPI Kamil Idris; información incorrecta sobre la edad de Idris, corregida después de 20 años; alegaciones de favoritismo en los contratos a fin de ofrecer cobertura sanitaria a los empleados de la OMPI, y presidentes de comités que incumplen las normas de procedimiento. Y los rumores siguen circulando en el edificio. Los miembros destacaron la importancia de la labor imparcial de la División de Auditoría y Supervisión Internas y del nuevo Comité de Auditoría en lo que respecta al control de las cuestiones financieras y de personal, órganos que rendirán informe al Comité del Programa y Presupuesto. Debido a la falta de transparencia y de cumplimiento de los procesos de las Naciones Unidas en la contratación en la OMPI, según lo identificara la DCI, los miembros solicitaron a la OMPI, en 2005, que realizara una revisión de los puestos caso por caso. Según se desprende de los documentos de la Asamblea, la revisión comenzará en el último trimestre de este año. Durante la Asamblea, el Grupo B formuló exigencias adicionales destinadas a la Secretaría de la OMPI con el objeto de fortalecer la rendición de cuentas de la organización. En la propuesta finalmente adoptada se solicita a la Secretaría que recabe la opinión de la DCI sobre la aplicación de las recomendaciones de dicha división, que trabaje con los Estados miembros en la revisión caso por caso y en el examen de las políticas y prácticas de recursos humanos de la OMPI, y que convoque un grupo de trabajo de composición abierta del Comité del Programa y Presupuesto a fin de revisar el mandato y el financiamiento del Comité de Auditoría así como la Carta de Auditoría Interna de la OMPI. “Es una forma de asegurarse de que hacemos las adaptaciones necesarias” para mejorar la rendición de cuentas de la organización, comentó un funcionario de un país desarrollado. En estos temas, la OMPI avanza “en la dirección correcta”, pero todavía le queda camino por andar, añadió el funcionario. Nueva construcción en 2008 La Asamblea tomó nota de la información sobe el nuevo edificio que se construirá junto a la sede de la OMPI. Pese a que las declaraciones de los delegados reflejaban signos de molestia debido a la demora en el comienzo de la construcción y al aumento del costo del nuevo edificio, todos dieron su aceptación. La selección de una empresa para dirigir la construcción es actualmente objeto de varias instancias de evaluación. El período de construcción previsto originalmente, desde abril de 2007 a junio de 2009, ha sido modificado y se extenderá de febrero de 2008 a abril de 2010, según se informa en los documentos de la Asamblea. En consecuencia, se deberá reevaluar los costos estimados. El ex Subdirector General de la OMPI Khamis Suedi volvió a la OMPI como miembro de la delegación de Tanzania y, según documentos de la Asamblea, obervó que era una “ironía” que los países del Grupo B, quien tiempo atrás se había referido a la DCI como una “unidad sin utilidad”, la consideraran hoy “útil”. También resulta irónico que Suedi, un ex asesor especial de Idris que dimitió discretamente en 2005, haya estado implicado en una investigación federal en Suiza (irónicamente, el Presidente del Grupo B) por haber recibido cerca de US$ 300.000 que, se pensó, podían tener relación con la selección de una empresa para un proyecto de construcción multimillonario en la OMPI (IPW Monthly Rerpoter, Vol 2, No. 4). Suedi fue citado a declarar en un caso federal sobre contratos de las Naciones Unidas, pero no se lo inculpó por irregularidades. Durante la sesión de clausura de la reunión, una serie de países desarrollados y en desarrollo clave expresaron su deseo de que el presidente considerara nuevas formas de potenciar la supervisión por parte de los miembros de la OMPI, y dieron su apoyo especialmente a una declaración del Reino Unido en la que se solicitaba una “revisión caso por caso creíble y realizada por profesionales competentes” de los puestos de la OMPI. El 2 de octubre, el Reino Unido procuró presentar una propuesta sobre la cuestión ya que le preocupaba el proceso de selección de la empresa que realizaría la revisión. En el pasado se han cuestionado las prácticas de contratación de la OMPI así como el nuevo personal que se empleó durante su rápido crecimiento en los últimos años. Pese a ello, el proceso de revisión evoluciona con lentitud. La propuesta del Reino Unido fue aplazada por razones procedimentales, ya que fue presentada demasiado tarde, en el noveno día de la reunión. Argentina, Brasil, Canadá, Italia, Japón y Estados Unidos respaldaron la declaración del Reino Unido. Acuerdos con la FAO y con el BID suspendidos El delegado de Brasil dijo que esperaba que el presidente de la Asamblea considerara otras formas de aumentar la participación de los miembros en las funciones de la OMPI. Brasil encabezó la resistencia (que incluía a Bolivia entre otros países) contra la aprobación de los acuerdos propuestos y negociados por la Secretaría de la OMPI con la Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID). La preocupación residía en que los Estados miembros de la OMPI no pudieran desempeñar un papel suficiente en la elaboración del programa de trabajo así como en que el enfoque de la OMPI en materia de propiedad intelectual pudiera ser contrario a la misiones de otras organizaciones, que están orientadas al acceso a la alimentación y al desarrollo social y económico (IPW, WIPO, 1º de octubre de 2006). La armonización de patentes en espera hasta 2007 En materia de patentes, los miembros decidieron hacer una pausa de un año después de años de difíciles debates sobre armonización. En la OMPI no se celebrarán reuniones formales del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes, sino que se realizarán consultas durante el primer semestre de 2007 con el presidente de la Asamblea General. Manalo someterá una recomendación a la Asamblea del año próximo, en la que se procurará establecer un plan de trabajo para 2008 y 2009. (Para consultar el texto del acuerdo en inglés, véase www.ip-watch.org, 30 de septiembre de 2006). El interés en la armonización de patentes se desplazará fuera de la OMPI, y los países desarrollados trabajarán para reducir las diferencias relativas a las normas en cuatro áreas. Esas naciones, actualmente denominadas Grupo B plus (ya que incluye el Grupo B de la OMPI de países desarrollados y otros pocos que son miembros de la Organización Europea de Patentes), se reunirán en Tokio en noviembre y en Washington en el segundo trimestre de 2007. El Programa para el Desarrollo continúa su camino Los miembros acordaron prolongar por al menos un año el mandato de un comité provisorio encargado de examinar las propuestas relacionadas con el Programa de la OMPI para el Desarrollo así como celebrar en 2007 dos reuniones de cinco días. En las reuniones se abordarán 111 propuestas presentadas en 2004 y 2005, y se comenzará con las 40 formuladas por la República Kirguisa (para consultar el texto del acuerdo, véase www.ip-watch.org, 30 de septiembre de 2006). Un funcionario de Brasil, uno de los países autores de la propuesta del Grupo de Amigos del Desarrollo, cuyo objetivo es asegurar que las actividades de la OMPI tengan plenamente en cuenta las preocupaciones de los países en desarrollo, calificó el resultado del Programa para el Desarrollo de “positivo”, ya que todas las propuestas se abordarán de igual forma. Un funcionario de los EE. UU. se mostró igualmente optimista ya que el proceso contribuiría a que se adopten decisiones sobre las propuestas, y los debates no continuarían de forma indefinida. Si bien EE. UU. por lo general se une a la OMPI a la hora de afirmar que la organización ha trabajado siempre a favor del desarrollo y que los derechos de propiedad intelectual estimulan el desarrollo, reconoce también que todavía pueden hacerse progresos. El resultado sobre radiodifusión abre la puerta a un pacto En materia de radiodifusión, se acordó que se organizará para finales de junio de 2007 ya sea una conferencia diplomática o una negociación formal del tratado, siempre que los principales desacuerdos se resuelvan en las dos reuniones especiales del comité de la OMPI de derecho de autor, que se celebrarán en enero y junio de 2007. El acuerdo alcanzado respecto de la propuesta de convocar una conferencia diplomática el próximo año en la que se debatan derechos más sólidos para las organizaciones de radiodifusión refleja un cierto nivel de concesiones e incluye una cláusula de escape en caso de que no puedan resolverse las diferencias fundamentales durante el año previo a la conferencia. En el párrafo cuatro del acuerdo antes mencionado se establece que “se convocará la conferencia diplomática si se alcanza ese acuerdo.” Muchos países expresaron su preocupación respecto del proyecto de propuesta básica, que constituiría la base de las futuras negociaciones. Sin embargo, el Presidente del Comité Permanente de Derechos de Autor y Derechos Conexos Jukka Liedes recomendó proceder a una conferencia diplomática pese a las quejas de algunos países como Estados Unidos e India (www.ip-watch.org, 9 de septiembre de 2006). El acuerdo sobre los organismos de radiodifusión alcanzado por la Asamblea establece que si no se llega a un acuerdo para continuar, no se dará marcha atrás en el debate para discutir el proyecto de propuesta respecto del cual no hubo acuerdo. India sugirió a la Asamblea que si no se llegaba a un acuerdo, podría quizás incluirse todo progreso que se hubiese alcanzado durante el año. La industria de la radiodifusión presenció una larga semana de negociaciones sin que se lograra un resultado concreto. Europa es un motor principal del tratado sobre radiodifusión y las negociaciones cuentan con frecuencia con Tilman Lueder, responsable de las áreas de derecho de autor y economía basada en los conocimientos en la Comisión Europea. La industria parece estar satisfecha de haber llegado al acuerdo de negociar el año próximo, pese a las condiciones establecidas al respecto. “Creo que los organismos de radiodifusión están satisfechos de que la Asamblea General haya aprobado la convocatoria de una conferencia diplomática y haya establecido fechas específicas: del 19 de noviembre al 7 de diciembre de 2007″, comentó en una entrevista Ben Ivins, de la Asociación Nacional de Organismos de Radiodifusión de EE. UU. “Los organismos de radiodifusión han trabajado durante casi nueve años para lograr que se convoque esta conferencia, y la necesidad de actualizar los derechos de los organismos de radiodifusión en la era digital es cada vez mayor.” “Si bien existen varias cuestiones que deberán resolverse para lograr una conclusión exitosa del tratado, los organismos de radiodifusión confían en que muchas de ellas podrán abordarse durante las reuniones de enero y junio de 2007 (comité sobre derechos de autor), y que las que queden pendientes podrán solucionarse en la conferencia diplomática misma”, añadió Ivins. En relación con la radiodifusión, Ivins afirmó que “los organismos de radiodifusión no se oponen a la protección de ninguna tecnología para la que se haya demostrado la necesidad de una protección en el ámbito internacional. Pero, en la medida en que la inclusión de la difusión por Internet demore la conclusión de un tratado sobre radiodifusión tradicional o socave los derechos o la protección que se concederían en un tratado de radiodifusión tradicional, eso se convierte en un problema para nosotros.” Los organismos de radiodifusión han señalado que debería establecerse una diferencia entre la protección de las señales de radiodifusión y la protección del contenido de la radiodifusión. Caras nuevas y viejas, tratado audiovisual y nombres de dominio La Asamblea agradeció la labor de los Directores Generales Adjuntos Rita Hayes (EE. UU., derecho de autor y derechos conexos) y Geoffrey Yu (Singapur, desarrollo), que dejarán sus funciones el 1º de diciembre del corriente año. Todavía no se conoce qué hará Hayes después de esa fecha. Por su parte, Yu, después de muchos años en la OMPI, piensa volver a Singapur, donde trabajará probablemente con el gobierno. Los nuevos funcionarios Michael Keplinger (EE. UU., sector de derecho de autor) y Narenda Sabharwal (India, sector de desarrollo) se unirán a Philippe Petit (Francia, sector de asuntos generales y administración) y a Francis Gurry (Australia, centro de arbitraje y patentes), ambos redesignados. Los puestos de subdirectores generales serán ocupados por funcionarios de China, Nigeria y Uruguay (www.ip-watch.org, 1º de junio de 2006). Los países desarrollados ocuparán tres de los cuatro puestos de adjuntos pese a que, por lo general, se expresan en la OMPI con una única voz mediante el Grupo B, coalición no regional. La duración de los cargos será del 1º de diciembre al 30 de noviembre de 2009, año en que finaliza el contrato de Idris. En lo que respecta a otros asuntos normativos, los miembros acordaron continuar debatiendo durante otro año más sobre un posible tratado sobre la protección de las interpretaciones y ejecuciones audiovisuales. Asimismo, recibieron información del Comité Asesor sobre observancia, cuya labor se centra en luchar contra los actos de falsificación y piratería. Se los puso al día también sobre la Política Uniforme de Solución de Controversias en materia de Nombres de Dominio (UDRP) de la OMPI, que ofrece una rápida solución a un número creciente de diferencias sobre las direcciones en Internet. El centro de solución de controversias ha comenzado a resolver casos para los titulares de nombres de dominio de organizaciones internacionales y para los nombres de dominio de países específicos, tal como .ch para Suiza. Ningún gobierno se quejó de que la Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) todavía no haya respondido a una petición de información para modificar la UDRP, que se formuló hace cuatro años. Share this:Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on LinkedIn (Opens in new window)Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to email this to a friend (Opens in new window)Click to print (Opens in new window) Related "Tras la Asamblea de la OMPI los gobiernos se enfrentan a una dura labor en 2007" by Intellectual Property Watch is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.